[인 더 바이블] 구원(salvation)
“구원은 보좌에 앉아계신 하나님과 어린 양의 것” 구원받은 모든 백성이 경배해
우리말 신약성경에서 ‘구원’은 그리스어 소테리아(구출 구원 구조 구제)를 번역한 말입니다. 동사 소조(위험에서 구하다, 안전하게 하다, 지키다)에서 나온 단어입니다. 지난주에 살펴본 여호수아는 ‘주님은 구원이시다’라는 뜻을 가진 이름이라 했습니다. 히브리어 여호수아를 그리스 문자로 옮겨쓴 이름이 예수입니다.
구원이 무엇이냐에 관한 신학 분야 ‘구원론’을 소테리올로지(soteriology)라고 합니다. 라틴어 로고스(말 말씀 이성)에서 유래한 ‘-로지’(-logy·학문)를 소테리아에 붙였습니다.
영어 성경은 소테리아를 셀베이션(salvation·구원 구조 구제)으로 번역했습니다. 라틴어 살바레(구하다)에 뿌리 둔 단어입니다. 샐비지(salvage·재난으로부터 구조, 인양) 샐브(salve·상처에 바르는 연고, 마음을 달래다)도 같은 어원입니다.
요한은 자신이 환상 가운데 본 하늘나라를 증언하며 소아시아 일곱 교회에 소망을 전했습니다. “그들은 큰 소리로, ‘구원은 보좌에 앉아계신 우리 하나님과 어린 양의 것입니다’ 하고 외쳤습니다. 모든 천사들은 보좌와 장로들과 네 생물을 둘러 서 있다가 보좌 앞에 엎드려 하나님께 경배하면서, ‘아멘, 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 영원무궁 하도록 있습니다. 아멘!’ 하고 말하였습니다.”(계 7:10~12, 새번역) 큰 환난을 겪어내고 예수 그리스도를 통해 구원받은 모든 백성이 하나님을 경배했습니다.
박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
'고고학으로 읽는 성서 및 성경 공부' 카테고리의 다른 글
어리석은(foolish) (0) | 2020.11.07 |
---|---|
성경 속 식물 ‘싯딤나무’] 광야의 볼품없는 나무를 신성한 언약궤로… (0) | 2020.10.31 |
[인 더 바이블] 여호수아(Joshua) (0) | 2020.10.24 |
[인 더 바이블] 친히(presence) (0) | 2020.10.17 |
기뻐하다(rejoice) (0) | 2020.10.10 |