고고학으로 읽는 성서 및 성경 공부

[인 더 바이블] 기억하다(remember)

열려라 에바다 2019. 11. 9. 08:27

[인 더 바이블] 기억하다(remember)

하나님께서 유대민족을 기억하사 고비마다 베푸신 은혜의 역사 통해 모든 백성들에게 구원을 알게 하다

[인 더 바이블] 기억하다(remember) 기사의 사진우리말 구약성경에 ‘기억하다’는 히브리어 자카르(기억하다)를 번역했습니다. 구약에서 하나님께서 기억하심은 베푸시는 은혜와 깊은 연관이 있습니다. 노아와 방주에 같이 있는 수많은 생명을 하나님께서 기억하시고(창 8:1) 비를 그치셨습니다. 레아를 기억하셔서(창 30:22) 요셉을 낳게 하셨습니다. 세우신 언약을 기억하시고(출 6:5) 백성을 종살이에서 건져내시려고 모세를 부르셨습니다. 시편에서는 원수에게 당한 모욕을 기억해주십사 하나님께 호소하거나(74:18), 하나님의 권능과 은혜를 기억하지 못하는 백성을 나무랍니다.(78:42)

영어 성경은 자카르를 리멤버(remember·기억하다 떠올리다 명심하다)로 번역했습니다. 라틴어 메모르(염두에 두는, 의식하는)에서 유래한 메모라리(주의하다) 앞에 강조를 의미하는 ‘레-’를 붙인 ‘레메모라리'가 영어로 전해졌습니다. 메모르는 그리스어 메르메라(보살핌 조심 관심갖다)와 관련이 있습니다.

시편 98편은 하나님께서 백성을 바벨론 포로 생활에서 해방시켜주셨음을 찬양하는 시로 알려져 있습니다. “새 노래로 주님께 찬송하여라. 주님은 기적을 일으키는 분이시다. 그 오른손과 그 거룩하신 팔로 구원을 베푸셨다. 주님께서 베푸신 구원을 알려 주시고, 주님께서 의로우심을 뭇 나라가 보는 앞에서 드러내어 보이셨다. 이스라엘 가문에 베푸신 인자하심과 성실하심을 기억해 주셨기에, 땅 끝에 있는 모든 사람까지도 우리 하나님의 구원하심을 볼 수 있었다.“(시 98:1~4, 새번역)

하나님께서 백성을 기억하시고 구원하셨음을 우리도 잊지 않고 기억해야겠습니다.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr